Il parait que Senghor était latiniste et latinophone, et que "...au cours de telle séance à l'académie française, les limites du ridicule sont presque dépassées: en désaccord avec Jean Guitton sur la définition d'on ne sait quel mot, il se lance fougueusement dans une longue réfutation en latin...."*
Je trouve ça ridicule aussi....
*Page 91 L'Afrique au-delà du miroir
Boubacar Boris Diop
Editions Philippe Rey
Je préfère une bonne locution latine....pour remplacer les smileys.
Il y en a une qui n'est pas très connue:
In rigore ut jacent
C'était lors de procès de l'Inquisition quant on accusait de hétérodoxe quelqu'un en utilisant juste une phrase quelconque extraite de ses écrits, et en isolant cette phrase de son contexte littéraire et de toute interprétation.
C.a.d. du stricto sensu totale. Un peu à la mode accusatrice de Sarkozy contre tout ce qui est écrit contre sa personne de pignouf con.
C'est un peu la pratique générale de certains sénédiasporien(n)es antisexe contre moi et certains de mes ami(e)s ici....
Médievaux!!!
En voici une autre copié collé de wikipédia
Ceteris paribus (forme complète : Ceteris paribus sic stantibus) est une locution latine se traduisant par : « toutes choses étant égales par ailleurs ». Elle est utilisée, par exemple, en philosophie analytique, en philosophie du langage ou encore en sciences économiques, quand dans un modèle théorique l'influence de la variation d'une quantité (la variable explicative) sur une autre (la variable expliquée) est examinée à l'exclusion de tout autre facteur.
Par exemple : « Une hausse du prix de la viande réduira la demande ceteris paribus. »
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
(J'ai recherché des sujets locutions latines mais je n'ai pas trouvé. Dsl si jamais il y a doublon)
Mais il est où Lyncxs???!!! Lui il n'est pas in rigore ut jacent




o

OU 




